صدای جادویی دوبله ایران

ساخت وبلاگ

وی به خاطر استعداد ذاتی و نبوغی که در اجرای بیان فارسی به جای بازیگران بزرگ جهان انجام می داد ظهور پدیده ای شگرف را در عرصه دوبلاژ ایران نوید داد که به سرعت توانست جایگاه رفیعی در این عرصه به دست آورد. ژاله کاظمی در آخرین روزهای زندگی پربارش در فیلم های دیگران و ساعت ها به جای نیکول کیدمن گویندگی کرد و قدرت و توانایی اش را در خلق کاراکتری جسور و بی پروا به نمایش گذاشت و در سال 1383 در عین ناباوری چشم از جهان فروبست اما هنر بی مانندش در عرصه دوبلاژ ایران همچنان درخشان و بی همتا باقی خواهد ماند. روحش شاد

جام سیمای ایران...
ما را در سایت جام سیمای ایران دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : محمد رضا جوادیان simajam بازدید : 137 تاريخ : سه شنبه 31 فروردين 1395 ساعت: 23:55